thương tình
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution verbale :
- S'apitoyer sur, avoir de la compassion pour : Exprimer de la pitié et de la sympathie envers quelqu'un en raison de sa situation difficile ou malheureuse. L'accent est mis sur l'émotion ("thương") suscitée par les circonstances ("tình").
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Thấy hoàn cảnh khó khăn của chị ấy, ai cũng thương tình. (Voyant sa situation difficile, tout le monde s'est apitoyé sur elle.)
- Ông chủ thương tình nên cho người lao động nghỉ sớm. (Le patron, par compassion, a laissé les travailleurs partir plus tôt.)
- Bà ấy thương tình đứa bé mồ côi nên nhận về nuôi. (Émue de compassion pour l'enfant orphelin, elle l'a recueilli.)
Utilisation avancée
- La locution est souvent utilisée pour décrire la motivation d'une action clémente ou d'une faveur accordée par pitié.
- Vì thương tình mà tôi giúp đỡ họ. (C'est par compassion que je les ai aidés.)
Variantes et mots apparentés
- Thương hại (verbe) : Avoir pitié, plaindre. (Connotation parfois plus proche de la pitié que de la compassion profonde).
- Thương cảm (verbe) : Compatir, éprouver de la sympathie pour une souffrance.
- Tội nghiệp (adjectif) : Pauvre, pitoyable (décrit l'état qui provoque la compassion).
Synonymes
- Avoir pitié : Ressentir de la commisération.
- Compatir : Partager la souffrance d'autrui par la sensibilité.
- S'émouvoir de : Être touché, ému par une situation.
Expressions idiomatiques
- Thương tình thương lý : Agir par compassion tout en tenant compte de la raison ou des principes. (Moins courant).
- Xử lý vụ việc phải biết thương tình thương lý. (Pour régler l'affaire, il faut savoir allier compassion et raison.)
- s'apitoyer sur ; avoir de la compassion pour.